Translate

domingo, 25 de noviembre de 2012

YO QUIERO UN CORAZÓN HUMANO. Poesía desde Argentina.

Por Miguel Ángel Bayona Elías







YO QUIERO UN CORAZÓN HUMANO

Yo quiero un corazón humano
que me haga palpitar tu corazón y el mío. 
Un corazón que cuando me mire 
desbocado  salir del pecho quisiera.

Yo quiero un corazón humano
encendido de fuego, rojo, pasión.
Un corazón que cuando te mire
descontrolado salir de lecho quisiera.

Yo quiero un corazón humano
esperanza de ideas propias y  pensamiento.
Un corazón que cuando nos miramos
aprisionado ¡Libertad! gritar  quisiera. 

Yo quiero un corazón humano
entrelazados de venas, redes, latidos. 
Un corazón que cuando nos juntemos
¡Libertados! navegar sin banderas quisiera.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

I WANT A HUMAN HEART

I want a human heart
let me beat your heart and mine.
A heart that when I look
pounding out of my chest would like.

I want a human heart
on fire, red, passion.
A heart that when you look
wild would leave bed.

I want a human heart
hoping and thinking own ideas.
A heart that when we look
imprisoned ¡Freedom! would scream.

I want a human heart
intertwined veins , networks, heartbeats.
A heart that when we come together
¡Freed! would sail without flags.

Traducido al Ingles: Por El Blog de Miguel Angel Bayona

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias, se valora la deferencia.

MI LISTA DE BLOG FAVORITO QUE SIGO